Uvedení řady POCO X7

PRAVIDLA A PODMÍNKY

Uvedení řady POCO X7 – leden 2025

(dále jen: „pravidla a podmínky“)

1. ORGANIZACE A ORGANIZÁTOR AKTIVITY

1.1. Tyto pravidla a podmínky stanovují pravidla a podmínky aktivity nazvané „Uvedení řady POCO X7“ (dále jen: „aktivita“)

1.2. Aktivitu provádí společnost Xiaomi Technology Netherlands B.V se sídlem na adrese E5, WTC The Hague, Prinses Beatrixlaan 582, 2595 BM, The Hague, The Netherlands, a registračním číslem 72954914 (dále jenpořadatel“).

1.3 Účelem aktivity je zviditelnit a zlepšit prodej produktů pořadatele na území.

1.4 Aktivita je prováděna na místní webové stránce [mi.com/cz].

1.5 Aktivita poskytuje možnost získat slevový kupón na nákup produktů (dále jen: „slevový kupón“) za podmínek uvedených v bodě 3 těchto pravidel a podmínek.

1.6 Pokud máte jakékoli otázky týkající se aktivity, využijte následující e-mailovou adresu: mi-event@xiaomi.com (dále jen: „kontaktní adresa pro aktivitu“)

1.7 Účastí v aktivitě účastník přijímá: (I) pravidla a podmínky aktivity a dále (II) pravidla a podmínky pořadatele (https://www.mi.com/cz/support/terms/terms-of-use) a (III) zásady ochrany osobních údajů pořadatele (https://www.mi.com/cz/support/policy/privacy).

1.8 Aktivita není v žádném případě podporována, schvalována ani jí nepřispívají žádné sociální sítě nebo platformy třetích stran, mimo jiné X, Instagram či Facebook, které mohou být použity v souvislosti s prováděním aktivity. Účastníci tímto berou na vědomí podmínky používání / služeb nebo prodeje a zásady třetích stran, jejichž platformy se v souvislosti s aktivitou využívají.

1.9 Účast na aktivitě je dobrovolná a bezplatná, s výjimkou nákladů na internet.

1.10 Aktivita platí na území České reopubliky (dále jen: „území“).

2. ZPŮSOBILOST ÚČASTNÍKŮ

2.1. K účasti na aktivitě musí být účastníci zletilí podle právních předpisů platných na území, ze kterého se do aktivity zapojují, a musí být právně způsobilí podle platných právních předpisů země svého pobytu. Účastník musí mít účet Mi nebo řádnou registraci na stránce mi.com/cz.

2.2 Účastník musí být schopen na žádost pořadatele kdykoli v přiměřené lhůtě prokázat, že splňuje podmínky nutné pro účast v aktivitě.

2.3 Nepřesné nebo chybné údaje poskytnuté účastníkem nebudou akceptovány. Účastníci musí být schopni na žádost pořadatele v přiměřené lhůtě prokázat, že jsou způsobilí k účasti v aktivitě, než se do ní zapojí a/nebo kdykoli během jejího trvání. V opačném případě může pořadatel účastníka kdykoli diskvalifikovat.

2.4. Aktivity se nemohou zúčastnit osoby spolupracující s pořadatelem (subjekty, které poskytují pořadateli při pořádání aktivity, ani zaměstnanci těchto subjektů), zaměstnanci a spolupracovníci pořadatele včetně jejich potomků, předků, osvojených dětí, pokrevních příbuzných i dalších členů rodiny (sourozenců, manžela či manželky, rodičů manžela či manželky).

3. DOBA TRVÁNÍ aktivity

Tato aktivita začíná dne 30.12.2024 a trvá do 08.01.2025  (dále jen: „doba trvání aktivity“).

4.  MECHANISMUS ÚČASTI

4.1 Všeobecná ustanovení týkající se aktivity

4.1.1. Aktivita umožňuje účastníkům získat 20% slevový kupón na vybrané produkty AIOT a 300 bodů Mi Points. Účastníci mohou obdržet slevový kupón a body Mi Points prostřednictvím stránky Poco Xser Launch Speed 2025 (dále jen: „stránky aktivity“) během vymezeného období.

4.1.2 Vymezené období začíná 30. prosince 2024 a končí 8. ledna 2025.

4.1.3 Celosvětové uvedení řady POCO X7 (dále jen: „produkty“) na trh proběhne 9. ledna 2025.

4.1.4 Během vymezeného období mohou účastníci kliknout na stránkách aktivity na tlačítko „Kliknutím rezervovat“ a po přihlášení pomocí Mi ID získat slevový kupón.

4.1.5 Slevový kupón je platný a lze jej použít k nákupu na vybrané produktů AIOT od 9. ledna 2025 do 16. ledna 2025.

4.1.6. Každý účastník je oprávněn získat slevový kupón pouze jednou bez ohledu na to, kolikrát se do aktivity zapojí.

4.1.7. Slevový kupón nelze kombinovat s jinými kupóny a je omezen na jedno použití. V případě vrácení produktu po použití slevového kupónu se tento kupón stává neplatným a vrácena bude pouze skutečně zaplacená částka.

4.1.8. Slevový kupón je osobní a nepřenosný, bez možnosti převodu na peněžní ekvivalent.

5. OSOBNÍ ÚDAJE

5.1. Účastník aktivity souhlasí, že poskytne organizátorovi soubor níže uvedených osobních údajů: číslo Mi ID.

5.2. Organizátor bude tyto údaje shromažďovat a zpracovávat, aby zajistil řádnou organizaci a správu aktivity.

5.3. Pořadatel a jeho přidružený partner respektují soukromí účastníků a zaručují, že ho budou ochraňovat podle příslušných zásad ochrany osobních údajů a platných právních předpisů.

5.4. Osobní údaje budou uchovávány po dobu nezbytně nutnou pro zajištění výkonu práv a jednání účastníků v souvislosti s aktivitou.

5.5. Vstupem do aktivity udělujete souhlas se shromažďováním výše uvedených osobních údajů. Vaše osobní údaje budeme shromažďovat, využívat, zveřejňovat, zpracovávat a ochraňovat v souladu s našimi zásadami ochrany osobních údajů. Pokud máte jakékoli obavy ohledně našich postupů při správě vašich osobních údajů, které jsou souhrnně popsány v těchto zásadách ochrany osobních údajů, obraťte se na nás na adrese https://privacy.mi.com/support/?locale=en a sdělte nám své konkrétní obavy. Rádi vám pomůžeme vaše obavy vyřešit přímo.

6. STÍŽNOSTI

6.1. Veškeré stížnosti týkající se aktivity lze podávat prostřednictvím webových stránek https://www.mi.com/cz/support.

6.2 Stížnost bude posouzena do čtrnácti (14) dní ode dne jejího obdržení, a to na základě platných právních předpisů a těchto pravidel a podmínek. Tato lhůta však může být prodloužena v případě důvodů nezávislých na pořadateli, o čemž bude účastník informován.

6.3 Stížnost by měla obsahovat jméno, příjmení, přesnou adresu (v případě volby písemného způsobu odpovědi na stížnost) nebo e-mailovou adresu (v případě volby elektronického způsobu odpovědi na stížnost), jakož i podrobný popis a odůvodnění stížnosti.

7. ODPOVĚDNOST A PROHLÁŠENÍ

7.1 Prohlášení pořadatele

7.1.1 Pokud není v těchto pravidlech a podmínkách výslovně uvedeno jinak, pořadatel a jeho přidružení pořadatelé nebo pořadatelé z řad třetích stran poskytují aktivitu pouze tak, jak jsou toho nejlépe schopni, a zříkají se jakýchkoli záruk a podmínek, ať už výslovných nebo předpokládaných. Pořadatel, jeho přidružení pořadatelé nebo pořadatelé z řad třetích stran nezaručují ani neprohlašují mimo jiné zejména to, že:

(I) aktivita je vhodná pro jakýkoli účel nebo splňuje požadavky účastníka nebo je poskytována bez chyb či nedostatků, případně a že splňuje určitou úroveň kvality;

(ii) účastník se bude moci aktivity účastnit kdykoli bez přerušení, narušení nebo zpoždění;

(iii) veškeré informace (ústní či písemné), které účastník od pořadatele získá nebo které jsou výsledkem jeho účasti v aktivitě (včetně všech materiálů nebo produktů), budou odpovídající, přesné, kompletní a spolehlivé;

(iv) veškeré nedostatky aktivity, včetně případných závad ve výkonu, provozu či funkčnosti aktivity, budou opraveny, odstraněny nebo jinak napraveny.

7.2 Odpovědnost pořadatele

7.2.1 Bez ohledu na právní důvody, zejména smlouvu, občanskoprávní delikt (včetně nedbalosti) nebo jakoukoli teorii odpovědnosti, nenese pořadatel vůči účastníkům v souvislosti s jejich účastí v aktivitě odpovědnost za:

(i) jakékoli nepřímé, nahodilé, mimořádné nebo následné škody;

(ii) jakékoli ztráty příjmu, obratu, skutečných nebo předpokládaných příjmů, příležitostí, dobrého jména nebo pověsti (přímo nebo nepřímo);

(iii) jakékoli škody nebo poškození či ztráty údajů (přímé nebo nepřímé);

(iv) jakékoli změny, modifikace, rozšíření nebo omezení (včetně pozastavení účasti účastníka) v aktivitě;

(v) přístup k údajům o účtu účastníka a k údajům o účtu nebo registraci účastníka, který se účastní aktivity, nebo trvalé či dočasné ukončení pravidel a podmínek aktivity (nebo jejich části).

7.2.2 Po dobu, kdy je pořadatel odpovědný za porušení těchto podmínek, je jeho odpovědnost omezena na škody, které pořadatel musel v době účinnosti těchto podmínek očekávat vzhledem k okolnostem, které mu byly v té době známy. Bez ohledu na výše uvedené nesmí být takové škody vyšší než 100 GBP (nebo odpovídající částka v místní měně).

7.2.3 Žádné ustanovení těchto pravidel a podmínek nevylučuje ani neomezuje:

(a) odpovědnost pořadatele za smrt, zranění nebo podvod nebo dodržování právních předpisů týkajících se odpovědnosti za výrobek a

(b) záruku nebo odpovědnost pořadatele za škody nebo ztráty, které nelze podle platných právních předpisů vyloučit.

7.2.4 Pokud právní předpisy v jurisdikci účastníka neumožňují vyloučení určitých záruk, podmínek nebo omezení ani vyloučení odpovědnosti za ztrátu nebo škodu způsobenou nedbalostí, porušením smlouvy nebo porušením implicitních podmínek nebo náhodnými či následnými škodami, budou se na odpovědnost účastníka a pořadatele vztahovat pouze omezení, která jsou v dané jurisdikci v souladu s právními předpisy, a záruka bude omezena v maximálním rozsahu povoleném platnými právními předpisy.

7.3 Odpovědnost účastníků

Účastník nese výhradní odpovědnost za jakékoli porušení svých povinností vyplývajících:

(i) z těchto pravidel a podmínek a

(ii) veškerých platných zákonů a právních předpisů v příslušné jurisdikci, včetně jurisdikce jejich trvalého pobytu nebo místa, odkud se aktivity účastní,

(iii) za veškeré důsledky takovéhoto porušení, včetně případného poškození nebo způsobení ztráty, jež může pořadateli nebo třetí straně vzniknout nebo které může utrpět. Pořadatel neponese v případě takového porušení povinností vůči účastníkovi ani třetí straně žádnou odpovědnost.

8. OSTATNÍ USTANOVENÍ

8.1. Obsah těchto pravidel a podmínek je pro veřejnost dostupný na webových stránkách a v sídle pořadatele.

8.2. Účast v této aktivitě se neslučuje s dalšími propagačními aktivitami a soutěžemi pořádanými pořadatelem.

8.3. Tato pravidla a podmínky jsou jediným dokumentem s detailním vysvětlením pravidel aktivity.

8.4. Tato pravidla a podmínky, která budou vykládána a uplatňována v souladu s právními předpisy platnými v jurisdikci sídla pořadatele, nicméně nevylučují uplatnění právních předpisů platných v místě bydliště účastníka, pokud to vyžadují právní předpisy.

8.5. Pořadatel si vyhrazuje právo rozhodnout o vyloučení účastníka z aktivity v případě porušení těchto pravidel a podmínek daným účastníkem, pokusu o podvod i v případě jakéhokoliv jiného chování, kterým by účastník porušil dobré mravy, ohrozil dobré jméno pořadatele, jeho reputaci nebo zájmy. Vyloučený účastník ztrácí právo ucházet se o slevový kupón uvedený v těchto pravidlech a podmínkách, a pokud již cenu obdržel, je povinen ji vrátit.

8.6. V důležitých případech může pořadatel v těchto pravidlech a podmínkách provést změny. Důležitý případ je zejména: (a) změna ve všeobecně platných právních předpisech nebo v jejich výkladu ze strany oprávněných orgánů, která má přímý vliv na obsah těchto pravidel a podmínek a v jejímž důsledku je třeba tato pravidla a podmínky přizpůsobit takové změně právních předpisů nebo jejich výkladu; (b) vydání rozhodnutí, výroku nebo jiného obdobného aktu soudem nebo oprávněným orgánem veřejné moci, který má přímý vliv na obsah těchto pravidel a podmínek a v jehož důsledku je třeba tato pravidla a podmínky přizpůsobit takovému rozhodnutí, výroku nebo jinému obdobnému aktu; (c) zabránění porušování těchto pravidel a podmínek nebo zabránění jejich zneužití, jakož i odstranění nejasností nebo pochybností týkajících se výkladu obsahu těchto pravidel a podmínek; (d) změny jmen, názvů, adres nebo firemních údajů uvedených v obsahu těchto pravidel a podmínek; (e) potřeba přizpůsobit technické požadavky uvedené v těchto pravidlech a podmínkách současným standardům.

8.7.  Pořadatel musí informovat účastníka o případné změně v obsahu těchto pravidel a podmínek nejpozději sedmi (7) dní před plánovaným datem nabytí její účinnosti.

8.8.  Pokud platný právní předpis, rozhodnutí nebo jiný obdobný akt oprávněného orgánu veřejné moci vyžaduje, aby pořadatel upravil tato pravidla a podmínky během kratšího období, než je uvedeno v odstavci 8.7., měla by být délka tohoto období uvedena v oznámení o provedení změny v pravidlech a podmínkách, a to společně s odůvodněním této změny. 

8.9.  Upravená pravidla a podmínky se vztahují na účastníka, který neodstoupil z aktivity před datem nabytí účinnosti změny v těchto pravidlech a podmínkách.

8.10.  Změna v těchto pravidlech a podmínkách by neměla nepříznivě ovlivnit podmínky účasti v aktivitě. Změna v těchto pravidlech a podmínkách nemá vliv na práva, která účastník získal před touto změnou v pravidlech a podmínkách.

8.11. Tato pravidla a podmínky vstupují v účinnost dne 30. prosince 2024.